не хуя не понял. Эти макароны вроде продают в Раше. И они зашкваренные чтоли получаются или нет? Поясните
https://www.grubstreet.com/2013/09/barilla-chairman-antigay-remarks.html
>>71434
The chairman of pasta company Barilla went on a Radio24 program to explain the company’s apparent position against depicting gay couples or families in its advertisements. “I would never do (a commercial) with a homosexual family, not for lack of respect but because we don’t agree with them. Ours is a classic family where the woman plays a fundamental role,” Guido Barilla said. The executive also told the program’s hosts that “if the gays do not agree, they can always eat pasta from another manufacturer,” which prompted a swift boycott from advocacy group Equality Italia.
Barilla is the world’s largest pasta-maker — it even teamed up with McDonald’s in Italy on some co-branded McPasta — and the company typically hosts an immense, carbo-loading pre-marathon dinner each year in New York City. It’s a brand with worldwide reach, which is perhaps why it was quick to deliver an apology in a near-supersonic response time, clarifying what it means, exactly, with its slogan “Where there’s Barilla, there’s home.” Here’s a translation from the original Italian:
Председатель компании по производству макаронных изделий Barilla выступил в программе Radio24, чтобы объяснить очевидную позицию компании против изображения гей-пар или семей в ее рекламе. «Я бы никогда не стал сниматься в (рекламе) с гомосексуальной семьей не из-за отсутствия уважения, а потому, что мы с ними не согласны. У нас классическая семья, где женщина играет основополагающую роль», — сказал Гвидо Барилья. Исполнительный директор также сообщил ведущим программы, что «если геи не согласятся, они всегда могут съесть макароны другого производителя», что спровоцировало быстрый бойкот со стороны правозащитной группы Equality Italia.
Barilla — крупнейший в мире производитель макаронных изделий — она даже объединилась с McDonald’s в Италии для создания совместного бренда McPasta — и компания обычно каждый год устраивает огромный, насыщенный углеводами ужин перед марафоном в Нью-Йорке. Это бренд с мировым охватом, и, возможно, именно поэтому он быстро принес извинения с почти сверхзвуковым временем отклика, пояснив, что именно это означает, с помощью своего слогана «Где Barilla, там и дом». Вот перевод с итальянского оригинала:
Ешь Макфу
>>71452
Микола, а ти можеш сказати: я не хочу білого хліба...
Так...Я не хочу білого хліба..ось!
так їж гівно...га га га га!!!
макароны продувать буишь?
71436 13 Ноября, 2023 15:52   Ответить Рейтинг: 0